Sketchbook wo Motta Mama Lyrics ã¹ã±ããããã¯ãæã£ãã¾ã¾ æè© Lirik Lagu Sketchbook wo Motta Mama Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Sketchbook wo Motta Mama Makino Yui Kaeru ga naku michi Kerinagara aruita Jitensha no oto anata wa furimuku Yururi to ugoita chuurinjou no kaze Totan yane o yuudachi ga tatakihajimeta ne Daiji na mono wa iwazu ni Kokoro ni shimaikondeta Mukuchi na anata ga Ima mo totemo suki Ikinari kumo ga kirete Sora ga harete niji ga mieta Awatete anata ga hitomi ni SUKECCHI o shita keshiki Watashi ni mo oshiete Juu nengo mo anata Shiawase de iru yo to Imouto mitai na senaka ni tsubuyaku Dotezoi ni kikoeru no wa Nakama tachi no warau koe Deatta subete ga Ano hi de yokatta Kore kara soko made yukou Hashirinagara korogarinagara Awatete anata ga hitomi ni SUKECCHI o shita keshiki Watashi ni mo oshiete Ikinari kumo ga kirete Sora ga harete niji ga mieta Awatete anata ga hitomi ni SUKECCHI o shita keshiki Watashi ni mo oshiete Ima no watashi ni mo sukoshi oshiete Oshiete | ã¹ã±ããããã¯ãæã£ãã¾ã¾ ç§é ç±ä¾ èãé³´ãé è¹´ããªããæ©ãã èªè»¢è»ã®é³ ããªãã¯æ¯ãåã ãããã¨åãã é§è¼ªå ´ã®é¢¨ ã¨ãã屿 ¹ãå¤ç«ãå©ãå§ããã 大äºãªãã®ã¯è¨ããã« å¿ã«ãã¾ãè¾¼ãã§ã ç¡å£ãªããªãã ä»ãã¨ã¦ã好ã ãããªã é²ãåãã¦ ç©ºãæ´ã㦠è¹ãè¦ãã ããã¦ã¦ ããªããç³ã« ã¹ã±ãããããæ¯è² ãããã«ãããã㦠年å¾ãããªã ããããã§ããã㨠妹ã¿ãããªèä¸ã«ã¤ã¶ãã åææ²¿ãã«èãããã®ã¯ 仲ééã®ç¬ã声 åºä¼ã£ãå ¨ã¦ã ãã®æ¥ã§ããã£ã ãããã ããã¾ã§è¡ãã èµ°ããªãã 転ãããªãã ããã¦ã¦ ããªããç³ã« ã¹ã±ãããããæ¯è² ãããã«ãããã㦠ãããªã é²ãåãã¦ ç©ºãæ´ã㦠è¹ãè¦ãã ããã¦ã¦ ããªããç³ã« ã¹ã±ãããããæ¯è² ãããã«ãããã㦠ä»ã®ãããã«ãå°ãããã㦠ããã㦠| Selagi Masih Membawa Buku Sketsa Yui Makino Di jalan saat katak berdengkang, Aku berjalan sambil menendang-nendang Kudengar suara sepeda, dan kau berbalik Sepoi angin berhembus di parkiran sepeda Dan tiba-tiba hujan pun mulai menerpa atap seng Tanpa mengatakan hal yang penting Aku terus menguncinya di dalam hati Sampai sekarang pun, Aku masih menyukai dirimu yang pendiam itu Tiba-tiba, awan pun sirna Langit menjadi cerah dan kulihat pelangi Ceritakan pada juga panorama yang kau gambarkan terburu-buru di dalam manik matamu Kubisikkan pada sosok belakangnya yang mirip adik perempuanku itu Sepuluh tahun lagi, kau pun pasti akan bahagia Kudengar suara teman-teman di sepanjang pematang Aku amat bersyukur atas pertemuan kita dan semuanya Mulai sekarang, aku akan pergi ke sana Sambil berlari, sambil berguling Ceritakan pada juga panorama yang kau gambarkan terburu-buru di dalam manik matamu Tiba-tiba, awan pun sirna Langit menjadi cerah dan kulihat pelangi Ceritakan pada juga Panorama yang kau gambarkan terburu-buru di dalam manik matamu Sedikit saja ceritakan pada diriku yang sekarang Ceritakanlah |
source : http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://lintas.me, http://log.viva.co.id
![CLICK TO ENLARGE [Sketchbook ~full color'S~ ED01] Yui Makino - Sketchbook wo Motta Mama Lyrics: Indonesian Translation](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcjZgKU2LOu3Z_qbCiIb3awkQnJXJ0P19sdZTcjHmx8DIkgh9tkU5vKACw0yVTj_kIe6EESPNy4uq8BUrFuiaT_msReHBrCxN1a9YtkCRGJil18_763IZPODbd4QPi6YXqm_LiZeCj0MU/s1600/Cover+(4).jpg)
![CLICK TO ENLARGE [Sketchbook ~full color'S~ ED01] Yui Makino - Sketchbook wo Motta Mama Lyrics: Indonesian Translation](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf0WKVdC-rL97TK1Xv-k_GZzRhTPIU8frvYbb6HHdqJVCD-bGdnDe_4gw0CH-ToB5tSMqHB7uIcFb1c_FWHkSlW2RSZ-PEfV7POf2Et66g8nAIFgXkuUuaQnr6s2uh_-S6U4ZOCtN3PRs/s1600/CD.jpg)
0 comments:
Post a Comment